TÓQUIO – Um ex-funcionário de um centro de detenção de imigração no leste do Japão revelou que se sentia como se alguns membros da equipe “desprezassem” os detidos estrangeiros ao chamá-los por meio de um jargão desumanizador que se referia a “corpos” levados sob custódia.
Houve casos de estrangeiros conduzidos à morte enquanto detidos em instalações, devido às más condições de vida e a um sistema insuficiente de prestação de serviços médicos.
Após contínuos casos de mortes em instalações de imigração em todo o Japão, o tratamento de detidos foi levantado como uma questão importante nos procedimentos da Dieta em torno de uma proposta de revisão da Lei de Controle de Imigração e Reconhecimento de Refugiados, que o governo em 18 de maio decidiu retirar devido à forte oposição. O Mainichi sentou-se com o ex-funcionário para esclarecer como os estrangeiros são tratados nos espaços confinados dos centros de detenção.
O homem, que apareceu para a entrevista vestindo um suéter, disse que sentiu algo “estranho” sobre como os detidos eram tratados no estabelecimento de imigração em que ele trabalhava e como os serviços médicos eram prestados lá.
A primeira coisa que o pegou de surpresa depois que ele começou a trabalhar lá foi que seus colegas chamaram os detidos estrangeiros de “gara”, abreviação de “migara” – jargão policial no Japão usado para se referir aos corpos de suspeitos levados sob custódia após uma prisão em meio a procedimentos criminais. O ex-funcionário disse: “Meus colegas de trabalho não paravam de mencionar ‘gara fez isso e aquilo’, e eu me perguntei do que se tratava. Acontece que eles estavam falando sobre os detidos. Quando perguntei a um colega o significado, eles me disseram que ‘ gara ‘provavelmente veio do termo’ migara ‘. “
O Mainichi contatou a Divisão de Execução da Agência de Serviços de Imigração para verificar os fatos e recebeu a resposta: “Não toleramos ou nos envolvemos dessa forma (quando nos referimos a detidos estrangeiros).”
Sobre o uso do termo “migara”, Tadatoshi Shimomura, advogado e especialista em incidentes criminais, disse: “No momento em que os indivíduos são presos e mantidos sob custódia, os seres humanos são tratados como objetos. Isso mostra que eles não estão sendo considerados como seres humanos. Existe a concepção de que, no momento em que os indivíduos são presos, o poder autoritário tem a capacidade de privá-los de sua liberdade em sua totalidade e torná-la sua. “
O ex-funcionário também lembrou de outro evento. Embora um estrangeiro detido no centro reclamasse várias vezes de condições de vida inconvenientes, os funcionários que cuidaram do caso pareceram irritados e disseram: “Deixe essa ‘gara’ em paz.” O ex-funcionário disse sentir que seu colega estava sendo condescendente com o detido. No entanto, ele continuou a ouvir o jargão usado entre os funcionários do centro de imigração, como “A ‘gara’ adoeceu” e “A nova ‘gara’ é …”, como uma questão de rotina, ele disse que seu desconforto inicial diminuiu gradualmente.
Também houve vários casos em que detidos em centros de detenção de imigrantes foram sujeitos à violência por um grupo de numerosos funcionários. Em janeiro de 2019, um vídeo foi revelado mostrando funcionários da imigração prendendo Deniz, um curdo de 42 anos, no Centro de Imigração de Higashi-Nihon. A filmagem mostrou que pelo menos sete oficiais colocaram Deniz no chão, embora ele tenha mostrado resistência ao dizer “dói” e “por favor, pare”. Os oficiais o algemaram com os braços torcidos atrás das costas enquanto o montava e gritaram com ele enquanto cutucavam seu pescoço com os dedos. Deniz entrou com uma ação em agosto de 2019 buscando uma indenização do governo japonês, e o caso ainda está em litígio.
O ex-funcionário também relembrou uma cena inesquecível no centro de imigração. Um dia, ele viu colegas de trabalho na guarita assistindo e rindo de um vídeo que capturava o momento em que um detido estava sendo subjugado. Um oficial envolvido no ato aparentemente disse com orgulho: “Eu marquei este.” Os outros funcionários presentes também pareciam se divertir. O ex-funcionário disse: “Não havia como eu concordar com o que estava acontecendo. Embora não fossem todos no centro de imigração, havia pessoas que desprezavam os detidos”.
O ex-funcionário disse que o que mais teme são as consequências do fraco sistema de prestação de serviços médicos das instalações de imigração. Não havia médicos em tempo integral nos seis centros de detenção de imigração em todo o Japão em dezembro de 2019, de acordo com documentos da Agência de Serviços de Imigração. Os médicos visitam o Bureau Regional de Serviços de Imigração de Tóquio, que pode acomodar 414 detidos – o maior número no Japão – quatro dias por semana durante quatro horas seguidas. Profissionais médicos visitam o Centro de Imigração de Higashi-Nihon – com 253, ou o segundo maior número de detidos – cinco dias por semana durante quatro horas cada.
“Mesmo que os detidos reclamassem de mal-estar, havia muitos casos em que não podiam ser examinados imediatamente por um médico”, disse o ex-funcionário, mostrando tratamento inadequado dos casos. A fim de receber exames médicos, os detidos devem enviar papéis de inscrição contendo descrições de seus sintomas aos funcionários responsáveis, mas aparentemente houve muitos casos em que os funcionários “não responderam imediatamente, dizendo para trazê-lo amanhã”.
Wishma Sandamali, uma mulher do Sri Lanka que morreu em 6 de março aos 33 anos enquanto era mantida detida no Escritório Regional de Serviços de Imigração de Nagoya, também disse a um apoiador: “Quero ir a um hospital do lado de fora e receber um soro intravenoso, mas os funcionários da imigração não vão me levar a um. ” A mulher só pôde fazer o exame em um hospital externo dois dias antes de sua morte.
No entanto, ela havia sido levada a um psiquiatra e era suspeita de fingir estar doente. O psiquiatra que a examinou escreveu em um documento de encaminhamento de um paciente que “pode-se esperar que sua condição melhore se ela for temporariamente liberada”. No entanto, tais fatos não foram revelados nos relatórios provisórios, e apenas mencionaram “doença fingida”.
O ex-funcionário do estabelecimento de imigração disse: “Uma vez que o centro de detenção acomoda um grande número de pessoas 24 horas por dia, não é necessário colocar funcionários permanentemente capazes de tomar decisões médicas ou ter um sistema que permita que os detidos sejam examinados imediatamente por um grande hospital externo? “
O homem também levantou a questão da detenção de longo prazo no Japão e disse: “Quanto mais os indivíduos foram mantidos em detenção, mais exaustos mentalmente pareciam”.
De acordo com a Agência de Serviços de Imigração do Japão, até o final de junho de 2019, 679 indivíduos haviam sido detidos nas instalações por seis meses ou mais. O número cresceu para mais de duas vezes nos três anos e meio a partir de dezembro de 2015, nos quais 290 detidos foram detidos por meio ano ou mais. Também havia até 76 pessoas que foram mantidas em detenção por três anos ou mais.
Como resultado dos centros de imigração que concederam liberações provisórias ativamente para evitar a criação de espaços confinados em meio à pandemia do coronavírus, o número total de detidos diminuiu no final de 2020, com o número de detidos por seis meses ou mais permanecendo em 207. No entanto, essas são medidas tomadas devido a circunstâncias especiais em torno da pandemia de coronavírus.
O governo japonês levantou a dissolução da detenção de longo prazo em instalações de imigração, deportando rapidamente cidadãos estrangeiros que não têm status legal para permanecer no país como uma razão para desejar revisar a lei de controle de imigração. No entanto, o projeto de lei de emenda elaborado pelo governo não estabeleceu um limite máximo para os períodos de detenção.
Nos Estados Unidos e na Europa, muitos países estabeleceram limites para os períodos de detenção; especificamente, 90 dias após uma ordem de remoção final nos Estados Unidos, 90 dias como regra geral na França e seis meses como regra geral na Alemanha. Embora a Coreia do Sul não tenha um limite legal específico para os períodos de detenção, a permissão do Ministro da Justiça é necessária a cada três meses. Em comparação, o Japão tem períodos de detenção surpreendentemente longos.
Talvez devido a um ambiente tão pobre, haja um número crescente de estrangeiros que morrem enquanto estão detidos. De acordo com a Agência de Serviços de Imigração, desde 2007, houve 17 casos em que detidos estrangeiros morreram sob custódia. Destas, 10 mortes resultaram de doença, cinco foram suicídios e a causa é desconhecida para as duas restantes. Ao dividir os casos por local, o Centro de Imigração Higashi-Nihon em Ushiku, na província de Ibaraki, e o Escritório Regional de Serviços de Imigração de Tóquio viram seis casos cada, enquanto o Escritório Regional de Serviços de Imigração de Nagoya registrou duas mortes. O Omura Immigration Center em Omura, Prefeitura de Nagasaki, o Fukuoka Regional Immigration Services Bureau, e o agora abolido Nishi-Nihon Immigration Center viram um caso cada.
Que tipo de melhorias deve ser vistas em relação às detenções em instalações de imigração?
Makoto Teranaka, professor de teoria de política criminal na Universidade Bunkyo Gakuin e especialista em centros de detenção de imigração, levantou um problema estrutural e disse: “Está estipulado na lei que, para prisões e outras instalações sob a jurisdição do Ministério da Justiça, diretores em encarregados nas instalações também são responsáveis pelos serviços médicos. Enquanto isso, não há disposições claras para as instalações de imigração e, na prática, as decisões médicas são tomadas a critério do diretor. A maioria dessas pessoas não possui licenças médicas e decisões médicas trabalhos que requerem conhecimento especializado estão sendo feitos por pessoas de fora da profissão. “
Uma cláusula para facilitar a obtenção de médicos para os centros de imigração foi incluída no projeto de lei elaborado pelo governo para a lei de imigração. Os oficiais de imigração também pretendem colocar médicos em tempo integral em cada instalação, mas um representante da Divisão de Execução da Agência de Serviços de Imigração disse que “não há tantas pessoas que se apresentem para o trabalho”.
Teranaka disse: “O cuidado com os sintomas mentais é necessário para aqueles em centros de detenção, como o tratamento de traumas entre refugiados. Países na Europa e nos Estados Unidos designam pessoal altamente especializado, incluindo aqueles que também são capazes de se comunicar em vários idiomas. Como detentos são apreendidos por autoridade pública, o governo nacional deve ser responsável pela prestação de serviços médicos. “
(Original em japonês por Asako Kamihigashi e Yukinao Kin, Digital News Center)
Fonte: Mainichi